Protocoles Cancer SPOOKY2 2024
Avertissement
• La lutte contre le cancer est une guerre qui demande du temps, des moyens financiers et techniques
Livre
La préparation
Les Phases du combat
Ne pas utiliser
Le Scalaire
Spooky2 Protocoles Cancer x 4
p. 1
Table des matières
Le problème avec le cancer
3 Trois taches
5 Le Scan Biofeedback (balayage par rétroaction biologique)
Édition des Presets (Prereglages) .
12 Edition des Presets Plasma .
22 Construire des Presets
32 Plasma Plus .
40 Phase I – Terrain
43 Phase II – Cible
44 Scalaire Plus
45 Phase I – Terrain
47 Phase II – Cible
48 Contact Plus 4
49 Phase I – Terrain
50 Phase II – Cible
51 Contact Plus 2
52 Phase I – Terrain
53 Phase II – Cible
54 Histoire du Protocole
p. 2
Le problème avec le cancer
Utiliser la technologie Rife pour traiter le cancer ne se résume pas simplement à tuer les cellules cancéreuses. Il y a bien plus que cela. Les cellules cancéreuses produisent de nombreux produits toxiques pendant leur reproduction frénétique. Lorsque vous tuez une cellule cancéreuse, il est probable qu'elle se rompe et libère son contenu toxique. Au mieux, elle peut conserver son intégrité de paroi cellulaire jusqu'à ce que la nature et le temps prennent le relais. Ensuite, elle répand ses poisons.
Ainsi, en fonction de l'étendue du cancer et de la vitesse à laquelle vous le tuez, vous allez avoir d'innombrables cellules cancéreuses mortes dans votre corps, toutes porteuses - ou en train de fuir - des substances toxiques. Alors que nos cellules saines meurent et sont remplacées en permanence, celles-ci ne sont pas remplies de toxines et elles ne meurent pas toutes en même temps, ce qui permet à nos systèmes corporels de gérer ce processus naturel sans problèmes.
Le Dr Royal Raymond Rife traitait ses patients ateints de cancer pendant cinq minutes par jour, tous les trois jours. Il limitait ainsi ses traitements afin de ne pas submerger les patients avec des toxines provenant des cellules tuées, et pour permettre à leurs systèmes et organes corporels d'avoir su samment de temps pour gérer le ne oyage des dégâts causés par son traitement.
Il y a une très bonne raison à cela : une surcharge toxique peut rapidement compromettre le foie et les reins, voire entraîner la mort. À cette époque, seules les fréquences de destruction existaient, les fréquences de désintoxication et de soutien sont venues ultérieurement.
Il est donc impératif d'éliminer au plus vite ces débris dangereux du corps. Et vous y parvenez en utilisant ldes fréquences de désintoxication. Cela empêche les polluants de s'installer et les main ent en mouvement pour qu'ils entrent dans le flux sanguin, le système lymphatique et les intestins. Et c'est là que se pose le problème suivant.
Le système d'élimination comprend le foie, les reins, les intestins, les poumons et la peau, mais seuls les deux premiers nous concernent ici. Même un corps en bonne santé aurait du mal et subirait des dommages en essayant de faire face à une vague interne de toxines de cette ampleur. Ainsi, un corps affaibli par le cancer et les ravages de certains autres traitements serait soumis à une grande pression, à moins que le foie, les reins et les intestins ne soient activement soutenus.
___________________________________________________________________________________________________________________________
IMPORTANT : Ce document présente quatre méthodes Spooky2 pour traiter le cancer. Étant donné que ces méthodes ont de nombreux éléments en commun, nous ne les répéterons pas quatre fois. Au lieu de cela, nous vous demandons de lire l'intégralité de ce document et de ne rien manquer.
p. 3
Il y a aussi le problème de gérer la douleur du cancer sans empoisonner davantage le corps. Donc, traiter efficacement le cancer ne se résume pas simplement à tuer les cellules cancéreuses. Cela consiste en réalité en quatre tâches essentielles : tuer, désintoxiquer, soutenir et contrôler la douleur.
Avant l'introduction du système Rife Spooky2, vous auriez dû aborder chacune de ces tâches séparément. Ainsi, vous auriez été assis à côté d'une machine tenant des électrodes, non seulement pendant quelques heures comme vous le pensiez peut-être, mais jusqu'à huit heures par jour, selon votre état.
Cependant, de manière unique, Spooky2 offre la possibilité extraordinaire d'effectuer un traitement parallèle. Cela permet à plusieurs tâches d'être effectuées par plusieurs systèmes fonctionnant en même temps, souvent dans différents modes de transmission. Ainsi, pour certaines affections telles que les cancers à un stade avancé, la maladie de Lyme, la maladie de Morgellons et d'autres maladies synergiques, impliquant plusieurs systèmes et pathogènes, nous recommandons vivement d'utiliser le traitement parallèle.
Le système Rife Spooky2 offre deux principales approches pour traiter le cancer. La première utilise le mode plasma comme arme principale, et la deuxième utilise le mode contact. Les deux sont complétés par le mode à distance.
Étant donné qu'il existe de nombreux types de cancer, ce document présente des lignes directrices générales sur la manière dont j'aborderais personnellement le traitement du cancer à un stade avancé dans les deux modes. J'ai également subdivisé le mode contact en deux plans, l'un pour quatre générateurs de fréquences Spooky2-XM, et l'autre pour deux.
Dans le cadre de ce document, je les appellerai Plasma Plus, Scalar Plus, Contact Plus 4 et Contact Plus 2. Plasma Plus nécessite un kit essentiel Spooky Central/Plasma, Scalar Plus nécessite Spooky2 Scalar, Contact Plus 4 nécessite un kit avancé Spooky2, et Contact Plus 2 nécessite un kit essentiel Spooky2.
La principale différence entre eux réside dans la rapidité d'efficacité. Plasma Plus est le plus rapide, suivi de Contact Plus 4, suivi de Contact Plus 2. Il a été estimé et qui fait autorité que pour obtenir la même efficacité qu'une séance en mode contact, vous devriez appliquer les mêmes fréquences entre 10 et 20 fois d'affilée en mode à distance. Il a également été estimé que pour obtenir la même efficacité qu'une séance en mode Plasma, vous devriez effectuer de 5 à 10 séances en mode contact. Cependant, jusqu'à ce que les résultats de nos études soient disponibles, nous allons opter pour la prudence pour l'instant.
p. 4
Trois tâches
Après avoir exécuté les cinq premiers préréglages, il y a trois tâches que vous devez apprendre à effectuer vous-même - le balayage par rétroaction biologique, l'édition des préréglages et la création de préréglages. Bien qu'ils puissent sembler complexes, ils sont en réalité assez simples, comme je vais vous le montrer maintenant.
Scan Biofeedback
Lorsque cela est indiqué dans les plannings de traitement de chaque plan, vous effectuerez deux balayages par rétroaction biologique - le premier pour les virus du cancer et le deuxième pour tous les autres problèmes. Faites les deux le matin, l'un après l'autre, de préférence en mode de contact. Tous les autres générateurs doivent être arrêtés.
Choisissez l'un des préréglages de rétroaction biologique suivants en fonction du matériel de rétroaction biologique que vous u lisez :
Matériel pour Biofeedback |
Préréglages |
Spooky Pulse |
\Biofeedback\Spooky Pulse\General\General Purpose Full System Scan – JW |
Générateur X |
\Biofeedback\GeneratorX\GX General Biofeedback Scan (C) – JW |
Scalar Digi zer |
\Biofeedback\Scalar Digitizer\Spooky2 Scalar Digitizer Master (GX) - JW and \Biofeedback\Scalar Digitizer\Spooky2 Scalar Digitizer Slave (GX) – JW |
Sample Digi zer |
\Biofeedback\Sample Digitizer\General Biofeedback Scan (SD) – JW |
NB : Sample Digitizer = numériseur d’échantillon ou échantillonnage numérique Scalar Digitizer = numériseur scalaire
Remarque : Étant donné que les résultats du numériseur d’échantillon ne reflètent que les bactéries, les virus et les parasites présents dans l'échantillon, et non dans l'ensemble du corps, si vous souhaitez utiliser les résultats du balayage par numériseur d’échantillon, ces résultats doivent être utilisés en conjonction avec les résultats du balayage de l'un des trois autres matériels de biofeedback (Spooky Pulse, GénérateurX ou Scalar Digitizer).
p. 5
1.Sélectionnez la collection de préréglages >Biofeedback en haut de la colonne des Presets à gauche. Le contenu de la colonne change. Ensuite, sélectionnez >Spooky Pulse.
2.Séletionnez >Cancer, et vous verrez maintenant le préréglage de balayage du cancer (ci-dessus). Sélectionnez-le pour charger les valeurs de paramètres correctes dans les onglets Se ngs et Control.
3.Sélectionnez Cancer Scan 1500000-1700000. Maintenant, allez dans l'onglet Contrôle, cochez la case Overwrite Generator, puis cliquez sur le bouton Scan.
Pour Spooky Pulse, configurez le biofeedback comme suit : NB : Se ngs = paramètres
Ci-dessus se trouvent les paramètres de Biofeedback Scan chargés dans l'onglet Control pour le scan du cancer. Cela balaye la plage de fréquences des virus du cancer BX, BY et HPV, et ses résultats peuvent être u lisés pour les éliminer.
Il est réglé pour trouver 10 fréquences de ce type, et commencer à enregistrer les résultats 30 battements de cœur après avoir cliqué sur le bouton Scan. Cela vous donne une chance de vous préparer, vous pouvez augmenter ce nombre de battements de cœur si vous le souhaitez.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur le bouton Scan pour lancer le processus.
p. 6
Voici maintenant l'analyse générale :
1.Sélectionnez la collection de préréglages >Biofeedback en haut de la colonne des Presets à gauche. Le contenu de la colonne change. Ensuite, sélec onnez >Spooky Pulse.
2. Sélectionnez >Général, et vous verrez maintenant le préréglage complet du scan du système (ci-dessus). Sélectionnez-le pour charger les valeurs de paramètres correctes dans les onglets Settings et Control.
3. Sélectionnez General Purpose Full System Scan - JW. Maintenant, allez dans Control, cochez Overwrite Generator, puis cliquez sur le bouton Scan.
Ci-dessus se trouvent les paramètres du Biofeedback Scan chargés dans l'onglet Control pour le scan complet du système. Cela balaye l'ensemble de la plage de fréquences de la grande majorité des organismes pathogènes, et ses résultats peuvent être u lisés pour les éliminer
Ce scan est configuré pour trouver 20 fréquences de ce type et pour commencer à enregistrer les résultats 30 ba ements de cœur après avoir cliqué sur le bouton Scan. Cela vous donne l'opportunité de vous préparer, et vous pouvez augmenter ce nombre de ba ements de cœur si vous le souhaitez.
Now click the Scan bu on to start scanning.
p. 7
Pour le scan biofeedback avec le Générateur X, suivez les étapes suivantes :
-
Sélectionnez la collec on de préréglages > Biofeedback en haut de la colonne Presets à gauche. Le contenu de la colonne change. Ensuite, sélectionnez >GeneratorX.
-
Choisissez GX General Biofeedback Scan (C) - JW. Maintenant, allez dans Control, cochez Overwrite Generator, puis cliquez sur le générateur de scan.
-
Cliquez maintenant sur le bouton Scan pour commencer le scan.
Note : Pour les scans biofeedback avec le Générateur X, vous u lisez les
mêmes préréglages de biofeedback à la fois pour le scan du système et
le scan du cancer.
Pour le scan du système, placez les électrodes TENS de chaque côté de
votre torse au niveau du ventre.
Pour le scan du cancer, placez les électrodes TENS autour de votre tumeur.
Lorsque votre scan est terminé, une fenêtre s'affiche avec la liste des 10/20 principales fréquences problématiques trouvées lors de chaque scan. Cliquez sur le bouton Save pour les sauvegarder dans votre base de données personnalisée. La fenêtre disparaîtra et l'écran Create Program apparaîtra à sa place, avec vos fréquences trouvées déjà saisies.
Nommez votre programme de résultats de scan. Je recommande vivement de le nommer "BFB Cancer" ou "BFB System" selon le cas, suivi de vos initiales,
puis de la date au format inversé - année, mois, jour. Par exemple, "BFB Cancer YI 20190103". Pour plus de clarté, vous pouvez saisir la forme longue de la
date dans la case Program Description, ainsi que toute autre note que vous souhaitez ajouter.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Save, votre nouveau programme sera enregistré dans votre base de données personnalisée et chargé dans Spooky2.
p. 8
Les paramètres du biofeedback pour le numériseur scalaire (master) :
Avant de charger le générateur esclave pour le numériseur scalaire, vous devez définir le numéro du générateur maître :
p. 9
Le réglage du biofeedback pour le numériseur scalaire (esclave) :
Rappel : Numériseur scalaire = Scalar digitizer
p. 10
Le réglage du biofeedback pour le numériseur d’échantillon :
Remarque : étant donné que les résultats du scan du numériseur d’échantillon ne repèrent que les bactéries, les virus et les parasites trouvés dans l'échantillon, et non dans tout le corps, si vous utlisez les résultats du scan du numériseur d’échantillon, ces résultats doivent être utilisés en conjonction avec les résultats de scan d'un des trois autres matériels de biofeedback (Spooky Pulse, GeneratorX ou Scalar Digitizer).
Rappel : Numériseur d’échantillon = Sample digitizer
p. 11
Édition des Préréglages
Une fois que vous avez terminé et enregistré vos deux scans, vous devez maintenant les substituer aux programmes c fs du 6ème préréglage - Cancer A (C06). Vous choisirez également le programme spécifique à votre type de cancer et l'insérerez également. Prenons l'exemple d'un cancer du pancréas et supposons que vous suivez un planning Contact Plus.
(Le même processus est utilisé pour les préréglages Scalar, Remote et Coil Mode. Consultez la section suivante pour les paramètres Plasma). Commencez par sélectionner la collection >Cancer dans l'onglet Presets, puis >DB, puis >Contact, puis C06 Cancer A - DB.
p. 12
Le texte surligné en rouge en haut à gauche montre le chemin d'accès que j'ai suivi pour arriver ici. J'ai d'abord sélectionné la collection Cancer, puis DB, puis la sous-collection Contact. j'ai choisi C06 Cancer A - DB. L’onglet Programs attachent les 23 programmes (en rouge) contenus dans ce préréglage, et dans la colonne de Notes la plus à droite, j'ai surligné en bleu les programmes que nous allons remplacer.
Pour trouver un programme pour le cancer du pancréas, je vais dans l'onglet "Programs" et saisis "pancréa" dans le champ de recherche. Je fais cela parce que si j'entre "pancréas" à la place, il ne trouvera aucun programme portant le nom de "Pancréas" - et j'aimerais voir toutes les options disponibles.
Pour cette raison, il est souvent préférable d'entrer un nom partiel pour une recherche.
Je choisis Cancer Pancrea c 2 XTRA. Cela va remplacer le programme que j'ai surligné dans la colonne "Loaded Programs" - Your Cancer Type XTRA.
Je double-clique donc dessus pour le charger dans la colonne. Et le voici en bas de la liste.
p. 13
Maintenant, je dois le déplacer à la position correcte.
Pour ce faire, je le sélectionne, puis je clique plusieurs fois sur Move Up Arrow (encadrée en rouge) jusqu'à ce que mon programme se trouve au- dessus de celui qu'il va remplacer.
p. 14
Maintenant que je l'ai où je le souhaite.
Je n'ai plus besoin du programme c f de substitution, donc je double-
clique dessus pour le supprimer de la liste des Loaded Programs.
Programme c f de substitution.
p. 15
Le programme c f a maintenant disparu et mon remplacement l'a remplacé.
Ensuite, je dois remplacer les deux programmes de scan c fs par les miens.
Donc, je saisis "b " dans le champ de recherche :
p. 16
Comme vous pouvez le voir, cela trouve tous mes scans de cancer et de système, regroupés ensemble par ordre chronologique.
Je double-clique sur BFB YI Cancer 4/30/2019 1:00:08 PM pour le charger, puis je fais de même pour BFB YI System 4/30/2019 1:49:04 PM. Pour les utilisateurs du générateur X, vous utiliserez le même préréglage BFB pour créer le scan de système et de cancer, mais vous placerez les électrodes TENS sur les côtés du torse pour le scan de système, et autour de votre tumeur pour le scan de cancer.
Encore une fois, je sélectionne BFB YI Cancer 4/30/2019 1:00:08 PM, puis je clique plusieurs fois sur la flèche vers le haut jusqu'à ce qu'il soit au-dessus du programme c f de Your Cancer Scan Results CUST, puis je double-clique sur le programme c f pour le supprimer. Je fais la même chose pour BFB YI System 4/30/2019 1:49:04 PM, puis je supprime son programme c f de scan de système.
Sur la gauche, vous pouvez voir ce que j'obtiens :
Mes trois propres programmes sont maintenant à leur place correcte, et les trois
programmes c fs ont disparu.
Remarquez que le préréglage d'origine avec lequel nous avons commencé avait un
Estimated Total Run Time of 07:40:40, qui est maintenant réduit à 05:54:40.
Cela est dû au fait que le programme c f de Your Cancer Type XTRA doit avoir une durée
égale au plus long programme de cancer ciblé de la base de données, qui est de 201
minutes.
Nous l'avons remplacé par Cancer Pancrea c 2 XTRA, qui dure 95 minutes, réduisant ainsi de 106 minutes du Es mated Total Run Time.
NB: Estimated Total Run Time = durée total d’exécution estimée
Maintenant, nous devons enregistrer notre préréglage modifié :
p. 17
-
Cliquez sur l'onglet Presets. Je suis de retour là où j'ai commencé - la sous-collection "Contact" à l'intérieur de la sous-collection DB dans la collection Cancer. Vous pouvez voir le chemin d'accès encadré en rouge en haut à gauche ci-dessus.
-
Je sélec onne les noms des programmes c fs de subs tu on dans les Notes à droite, et pour éviter toute confusion possible ultérieurement, je saisis les noms de mes propres programmes (surlignés en bleu).
-
Je clique sur le bouton Save - encadré en rouge ci-dessus - et la fenêtre de dialogue de chier suivante apparaît :
p. 18
Vous devriez arriver à votre collection de préréglages User.
Si ce n'est pas le cas, naviguez à travers le système de fichiers pour le trouver en utilisant la flèche vers le haut encadrée en rouge (à gauche), ou en cliquant sur les emplacements dans le champ de chemin d'accès.
Ici, j'ai déjà créé trois nouveaux dossiers pour stocker les préréglages pour chaque mode.
Il s'agit d'un préréglage en mode Contact que je suis en train d'enregistrer, donc je veux qu'il soit placé à l'intérieur de la collec on Contact.
Je double-clique sur le dossier Contact, et voici ce que je vois :
p. 19
Rien. Le dossier est vide car il s'agit du premier préréglage en mode Contact que j’enregistre.
Il est préférable de l'enregistrer avec son nom d'origine, donc vous devriez taper "C06 Cancer A", puis ajouter vos propres initiales.
Maintenant, cliquez sur le bouton Enregistrer ou appuyez sur la touche
Entrée de votre clavier.
Mon préréglage modifié est maintenant enregistré dans ma collection
de préréglages Contact à l'intérieur de ma collection de préréglages
User.
p. 20
Et le voici, juste là où je l'ai enregistré - vous pouvez voir le chemin d'accès souligné en rouge en haut à gauche ci-dessus. Ce processus est identique pour les préréglages plasma et à distance.
Vous effectuerez cette opération pour tous les modes que vous u lisez après chaque session de scan, et vous éditerez vos nouveaux programmes dans les préréglages Cancer A, Cancer B et Cancer C à tour de rôle avant de les exécuter.
En n, je vais vous montrer en page 32 à quel point il est facile de créer votre propre préréglage.
À mesure que vous vous familiariserez avec Spooky2, vous découvrirez sans aucun doute quelques programmes que vous aimeriez essayer. Ce processus simple vous permettra de le faire.
p. 21
Editer des Préréglages Plasma
La procédure de modification des préréglages Plasma est la même que pour les autres préréglages, mais l'écran aura un aspect différent car Plasma utilise des préréglages enchaînés. Une fois que vous avez terminé et enregistré vos deux scans, vous devez maintenant les substituer aux programmes c fs du 6ème préréglage - Cancer A. Vous choisirez également le programme spécifique pour votre type de cancer et l'insérerez également. Supposons que nous traitons le cancer du pancréas et que nous suivons un calendrier Plasma Plus. Commencez par sélectionner la collection >Cancer dans l'onglet Presets, puis >DB, puis >Plasma, puis P06 Cancer A – DB :
Le texte souligné en rouge en haut à gauche montre le chemin d'accès que j'ai suivi pour arriver ici - j'ai d'abord sélectionné la collection Cancer, puis DB, puis Plasma. En n, j'ai choisi P06 Cancer A - DB. La colonne centrale des programmes montre les 3 programmes (encadré rouge) contenus dans ce préréglage, et dans la colonne des Notes la plus à droite, j'ai surligné en bleu les programmes que nous allons remplacer.
p. 22
Pour trouver un programme pour le cancer du pancréas, je vais dans l'onglet Programs et saisis "pancrea" dans le champ de recherche. Je fais cela parce que si je saisis "pancrea c" à la place, cela ne trouverait aucun programme portant le nom de "Pancreas" - et j'aimerais voir toutes les options disponibles.
Pour cette raison, il est souvent préférable de saisir un nom par el lors d'une recherche.
Je choisis Cancer Pancrea c 2 XTRA.
Cela va remplacer le programme que j'ai mis en surbrillance dans la colonne
Loaded Programs - Your Cancer Type XTRA.
Donc, je double-clique dessus pour le charger dans la colonne. Et le voici en bas de la liste.
p. 23
Maintenant, je dois le déplacer à la bonne position.
Pour ce faire, je le sélectionne, puis je clique plusieurs fois sur la èche vers le haut (encadrée en rouge) jusqu'à ce que mon programme soit positionné au-dessus de celui qu'il va remplacer.
p. 24
Maintenant, je l'ai où je le veux.
Je n'ai plus besoin du programme c f de subs tu on, donc je double- clique dessus pour le supprimer des Loaded Programs..
p. 25
Le programme c f de substitution a maintenant disparu, et mon remplacement l'occupe à sa place.
Ensuite, je dois remplacer les deux programmes c fs de scan de substitution par les miens.
Je saisis donc "b " dans le champ de recherche :
p. 26
Comme vous pouvez le voir, cela trouve tous mes scans de cancer et de système, regroupés par ordre chronologique.
Je double-clique sur BFB YI Cancer 4/30/2019 pour le charger, puis je fais de même pour BFB YI System 4/30/2019.
Une fois de plus, je sélectionne BFB YI Cancer 4/30/2019 ci-dessous, puis je clique plusieurs fois sur la flèche vers le haut jusqu'à ce qu'il soit au-dessus du programme c f de substitution Your Cancer Scan Results CUST, puis je double-clique sur le programme c f pour le supprimer.
Je fais de même pour BFB YI System 4/30/2019, puis je supprime son programme c f de substitution Your System Scan Results CUST.
À gauche, vous voyez ce que j'obtiens :
Mes propres trois programmes sont maintenant à leur place, et les trois
programmes c fs de substitution ont disparu.
Maintenant, nous devons enregistrer notre préréglage modifié :
p. 27
-
Cliquez sur l'onglet Preset. Je suis de retour là où j'ai commencé - la sous-collec on Plasma à l'intérieur de la sous-collec on DB dans la collec on Cancer. Vous pouvez voir le chemin d'accès souligné en rouge en haut à gauche.
-
Je sélec onne les noms des programmes c fs de subs tu on dans les Notes à droite et, pour éviter toute confusion éventuelle ultérieurement, je saisis les noms de mes propres programmes (surlignés en bleu).
-
Je clique sur le bouton Enregistrer - encadré en rouge ci-dessus - et la fenêtre de dialogue de chier suivante apparaît :
p. 28
Vous devriez être dirigé vers votre collec on de préréglages u lisateur.
Si ce n'est pas le cas, naviguez dans le système de chiers pour le trouver en u lisant la èche vers le haut encadrée en rouge (à gauche), ou en cliquant sur les emplacements dans le champ du chemin d'accès en rouge.
Ici, j'ai déjà créé trois nouveaux dossiers pour stocker les préréglages pour chaque mode. Il s'agit d'un préréglage en mode Contact que je suis en train d'enregistrer, donc je veux le placer dans la collec on Contact.
Je double-clique sur le dossier Plasma, et voici ce que je vois :
p. 29
Il est préférable de l'enregistrer sous son nom d'origine, vous devriez donc saisir "P06 Cancer A", puis ajouter vos propres ini ales.
Maintenant, cliquez sur le bouton Enregistrer, ou appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Mon préréglage modi é est maintenant enregistré dans ma collec on de préréglages Plasma à l'intérieur de ma collec on de préréglages User.
p. 30
Et le voici, juste là où je l'ai enregistré - vous pouvez voir le chemin d'accès souligné en rouge en haut à gauche.
Vous e ectuerez ce e opéra on pour tous les modes que vous u lisez après chaque session de scan, et vous éditerez vos nouveaux programmes dans les préréglages Cancer A, Cancer B et Cancer C successivement avant de les exécuter.
En n, je vais vous montrer à quel point il est facile de créer votre propre préréglage. Au fur et à mesure que vous vous familiarisez avec Spooky2, vous découvrirez sans aucun doute quelques programmes que vous souhaitez essayer. Ce processus simple vous perme ra de le faire facilement.
p. 31
Building Presets
Pour créer un préréglage, cela commence par deux décisions :
-
Est-ce pour le mode Plasma, Contact, Remote ou Coil ?
-
Est-ce pour tuer ou guérir ? (killing ou healing)
Plasma : pour tuer ou guérir, vous devez commencer dans l'onglet "Préréglages" en sélec onnant chaque étape dans le chemin suivant :
Shell (Empty) Presets > Plasma > Spooky Plasma Entrainment and Healing (P) – JW
Shell (Empty) Presets > Plasma > Plasma Killing (P) – JW
Contact : voici les chemins de naviga on pour créer des préréglages en mode Contact pour tuer ou guérir :
Shell (Empty) Presets > Contact > Killing – JW
Shell (Empty) Presets > Contact > Healing – JW
Remote : voici les chemins à suivre pour créer des préréglages en mode Remote pour tuer ou guérir :
Shell (Empty) Presets > Remote > Killing – JW
Shell (Empty) Presets > Remote > Healing – JW
Coil : pour tuer ou guérir, commencez par l'onglet "Préréglages" et sélec onnez chaque étape dans le chemin suivant :
Shell (Empty) Presets > Spooky Coil (XM direct) – JW
Scalar : pour tuer ou guérir, commencez par l'onglet "Préréglages" et sélec onnez chaque étape dans le chemin suivant :
Shell (Empty) Presets > Scalar > Spooky Scalar General (SS) – JW
p. 32
Dans tous les cas, vous chargez une collec on de paramètres op misés pour la tâche à accomplir et pour le mode de transmission que vous u lisez. Contrairement à la plupart des autres préréglages dans Spooky2, les préréglages de coquille (shell empty preset) ne con ennent aucun programme ou fréquence. Cela vous permet d'ajouter votre propre choix à par r de la base de données et d'être sûr que votre préréglage fonc onnera e cacement. Allez donc à l'onglet Programs, recherchez la condi on que vous souhaitez traiter, puis double-cliquez pour charger chaque programme que vous souhaitez. Gardez toujours un œil sur le temps total es mé d'exécu on sous la colonne Programmes chargés a n de savoir combien de temps votre préréglage va durer, et lorsque vous construisez des préréglages en mode Remote, veillez toujours à ce que vos préréglages durent un maximum de quatre à quatre heures et demie au maximum.
The right me ?
Le cancer ne dort jamais, mais vous si. Pour ce e raison, ce protocole a été conçu pour être u lisé pendant que vous dormez ou pendant la journée, en le divisant en autant de sessions que vous le souhaitez. Selon le type de cancer et la durée des programmes que vous choisissez pour le traiter, la durée des préréglages variera de 4 à 7,5 heures. Le troisième préréglage, qui concerne les fonc ons hépa ques et rénales, dure huit heures et 42 minutes, mais vous ne l'u liserez probablement que pendant deux jours ou nuits consécu fs. Si vous sou rez de problèmes connus du foie et des reins, doublez le nombre de jours pendant lesquels vous l'exécutez.
Notez que les préréglages en mode Remote ont une structure di érente et sont construits en blocs d'environ quatre heures qui se répètent.
Pour Plasma Plus et pour Contact Plus, il y a des considéra ons importantes di érentes pour une u lisa on de jour et de nuit.
A. Plasma Plus nuit :
1. Placement : Lorsque vous u lisez le plasma pendant de longues périodes, le tube peut devenir très chaud. Pour éviter cela, ne le placez pas sous les couvertures mais au-dessus. En faisant cela, le tube reste rela vement frais, mais il peut tomber du lit. J'ai donc poussé mon lit contre le mur. Je place le tube près du mur et m'endors en appuyant mon dos contre celui-ci. La meilleure et la plus sûre façon que j'ai trouvée jusqu'à présent d'u liser l'éme eur Ultrasonique est de le placer entre mes cuisses avec son diaphragme directement contre mon périnée. Si vous bougez beaucoup dans votre lit pendant que vous dormez, vous devrez peut-être trouver une autre solu on, comme le placer sous l'aisselle, ce qui peut être plus viable. Le ven lateur de Spooky Central/Plasma produit un bruit similaire au bruit blanc, mais si cela vous dérange, u lisez des bouchons d'oreille en cire. Et si la lumière vous dérange, u lisez un masque de sommeil.
p. 33
Je place une électrode TENS pour le mode Contact de Spooky Central sur mon pied gauche, juste en dessous de la cheville extérieure, et l'autre à l'arrière de ma main droite pour assurer une couverture corporelle totale. Il peut être judicieux de porter une chausse e et un gant pour maintenir les électrodes en place. N'u lisez pas de gant en cuir ou en latex.
2. Besoins d’aller aux toile es : Lorsque vous vous réveillez, vous devez vous rappeler que vous êtes connecté(e) par des ls à Spooky Central/Plasma, à votre main et à votre pied. Et vous ne devez jamais débrancher le câble des électrodes TENS lorsque la machine est allumée. Donc la première chose à faire est d'éteindre Spooky Central/Plasma. Ensuite, vous pouvez re rer les électrodes TENS, aller vers le PC et cliquer sur Pause. À votre retour, cliquez à nouveau sur Pause et sélec onnez la fréquence au-dessus de celle actuellement sélec onnée. Ensuite, réappliquez les électrodes TENS et rallumez Spooky Central/Plasma.
Personnellement, j'ai trouvé tout cela trop perturbant. Donc... je me suis acheté un pot de chambre. Un seau ou une chaise percée feraient aussi l'a aire. Il
n'y a rien de bizarre à cela - l'urine a été u lisée de nombreuses fois dans les urgences chirurgicales sur les champs de bataille comme subs tut du plasma
sanguin et pour ne oyer les plaies.
Vous l'avez fait quand vous é ez enfant, et si vous é ez à l'hôpital et assez malade, on vous aurait donné une bouteille ou un bassin.
3. Réac on de Herxheimer : cela ne devrait pas poser de problème car l'un de vos générateurs exécutera en con nu un programme de détox à distance. Dans le cas où cela se produit, chargez et exécutez le preset RX Herxheimer - DB à distance, puis con nuez votre traitement Plasma. Si votre réac on de Herx est importante, exécutez la version PX Herxheimer - DB à la place du preset Plasma que vous u lisiez. Gardez un carnet près de votre ordinateur et notez le
p. 34
numéro d'étape (Step) que vous aviez a eint (sous la colonne qui liste les fréquences à l’onglet Control), puis terminez la séance le lendemain, ou la nuit suivante.
B. Contact Plus nuit :
1. Placement : aucune réorganisa on des meubles n'est nécessaire, mais il est conseillé de garder l'ordinateur à portée de main depuis votre lit, avec son écran réglé pour se me re en veille après trois minutes. Placez une électrode TENS sur votre pied gauche juste en dessous de la cheville extérieure, et une autre à l'arrière de votre main droite. Vous pouvez u liser une chausse e en laine ou en soie et un gant pour maintenir les électrodes en place - évitez le cuir ou le latex.
Les u lisateurs de Contact Plus 4 qui possèdent une bobine Spooky peuvent également u liser un générateur avec la bobine xée sur la peau ou sous le corps, au lieu d'u liser un disposi f Spooky Remote. Si vous faites cela, assurez-vous que le côté "BN" de la bobine est en contact avec la peau.
2. Besoins liés aux toile es : lorsque vous vous réveillez, souvenez-vous que vous êtes connecté par des ls à un générateur qui peut être endommagé si vous le faites tomber par inadvertance de votre table de chevet. Tout d'abord, cliquez sur le bouton Pause, puis re rez les deux électrodes. Lorsque vous revenez, réappliquez les électrodes, reme ez-vous au lit et cliquez à nouveau sur Pause. Veuillez consulter la sec on sur ce sujet ci-dessus pour une stratégie alterna ve.
3. Réac on de Herxheimer : cela ne devrait pas poser de problème car l'un de vos générateurs à distance exécute en con nu un programme de détox. Si cela se produit, les u lisateurs de Contact Plus 4 peuvent charger et exécuter le preset RX Herxheimer - DB sur l'un de leurs générateurs à distance, puis con nuer le traitement si possible. Sinon, exécutez le preset CX Herxheimer - DB sur la machine de contact à la place de celui que vous u lisiez. Les u lisateurs de Contact Plus 2 devront charger le preset CX Herxheimer - DB sur la machine de contact en remplacement du preset qui a provoqué la réac on de Herxheimer. Gardez un carnet et un stylo à portée de main a n de pouvoir noter le numéro d'étape que vous avez a eint.
4. Tension : la plupart des préréglages con ennent des programmes à haute fréquence qui ne poseront pas de problème. Cependant, certains con ennent des basses fréquences qui peuvent être plus di ciles à supporter. Tous ces presets sont réglés avec un amor ssement et une augmenta on progressive. Si cela reste trop intense, connectez-vous à la sor e de l'argent colloïdal.
p. 35
C. Plasma Plus & Contact Plus jour :
1. Durée es mée du traitement : tous les préréglages, sauf pour le mode à distance, commencent par une pause de 60 secondes pour vous perme re de vous préparer après avoir cliqué sur Démarrer. Entre chaque programme, il y a une pause de 10 secondes. Dans les cinq premiers préréglages, chaque programme après une pause est suivi de deux numéros d'étape dans les Notes pour vous aider à repérer les pauses. Si vous prévoyez d’interrompre les traitements pendant la journée, il est préférable de le faire après une pause. Vous pouvez régler Spooky2 pour éme re une alerte à chaque pause. Vous pouvez ac ver ce e fonc onnalité dans les onglets Global et Se ngs.
Cochez ce e case pour une u lisa on pendant la journée. Il reste une
étape avant d'avoir terminé.
Spooky2 permet des alertes audios pour chaque générateur individuel.
Donc, pour chaque générateur sur lequel vous souhaitez u liser ce e
fonc onnalité, vous devez d'abord cliquer sur l'onglet Control, ouvrir un
panneau de contrôle du générateur, puis cliquer sur l'onglet Se ngs,
accéder au volet Audio Op ons en haut à droite et cocher la case No fy
when Zero Hz.
Pour enregistrer ce paramètre pour chacun de vos préréglages, cliquez sur l'onglet Presets, puis cliquez sur le bouton Save.
Décochez ce e case pour une u lisa on pendant le sommeil. Vous ne voulez pas que des alertes sonores se déclenchent pendant votre sommeil. Il est donc judicieux de véri er le volet Audio Op ons dans l'onglet Se ngs pour chacun de vos générateurs a n de vous assurer que la case à cocher No er lors de Zero Hz est décochée. Accédez à l'onglet Control, ouvrez un panneau de contrôle du générateur, puis cliquez sur l'onglet Se ngs pour véri er.
Pour enregistrer ce paramètre pour chacun de vos préréglages, cliquez sur l'onglet Presets, puis cliquez sur le bouton Save.
2. Général : chaque fois que vous devez aller aux toile es, répondre au téléphone, cuisiner ou manger, vous devrez cliquer sur Pause dans Spooky2 et re rer les TENS pads si vous u lisez Contact Plus. Lorsque vous êtes prêt à reprendre, réappliquez les pads et cliquez à nouveau sur Pause. Si votre absence est assez longue, vous pouvez également éteindre Spooky Central/Plasma si vous l'u lisez, mais ne désac vez pas les générateurs ni ne qui ez Spooky2.
p. 36
Dans les deux cas, si vous n'avez pas assez de temps pendant la journée pour terminer le preset, vous pouvez arrêter le générateur, puis u liser le bouton Resume le lendemain pour redémarrer là où vous vous é ez arrêté. Laissez vos générateurs à distance exécuter leurs presets actuels jusqu'à ce que vous ayez terminé ce preset de contact ou de plasma.
Ne désac vez aucun générateur à moins de les éteindre tous. Éteindre des générateurs individuels dans un ensemble provoquera une mul tude d'erreurs de communica on signalées par Spooky2, ce qui peut a ecter le bon fonc onnement des autres générateurs.
Laisser les générateurs inu lisés allumés ne consomme pas beaucoup d'électricité, moins qu'une veilleuse. Cependant, il est possible d'éteindre en toute sécurité Spooky Central/Plasma sans a ecter le reste du système.
Le plasma, le PEMF et l'ultrason peuvent être u lisés en toute sécurité sur la tête et le cou. Cependant, le mode de contact SC et le mode de contact standard ne doivent pas être u lisés dans ces zones. Placez plutôt un TENS pad sur chaque épaule, près de la base du cou.
Le mode de Contact SC, le mode de Contact standard ou le PEMF ne doivent jamais être u lisés par des personnes portant des s mulateurs cardiaques ou des implants électroniques.
p. 37
Voici comment j'utilise Spooky Central : J'utilise le mode Plasma Plus pendant mon sommeil. Les tubes à plasma émettent deux types de champs - le champ proche (near- field) et le champ éloigné (far-field). Le champ proche s'étend d'environ 15 cm (6 pouces) dans toutes les directions à partir du tube, et il est très puissant. Au-delà de 15 cm, il devient un champ éloigné. Ce dernier n'est pas aussi puissant que le champ proche, mais il est beaucoup plus efficace que le mode de contact standard. |
Cela signifie que mes pieds ne reçoivent pas la même intensité d'énergie plasma que mon tronc. Pour résoudre ce problème, j'utilise le mode de contact SC et l'Ultrasonic. Et comme le mode de contact SC délivre également le signal PEMF, je peux laisser les traitements PEMF localisés pour une administration diurne si nécessaire. Puisque j'utilise Spooky Central pour le traitement en champ proche pendant mon sommeil, j'ai le choix dans la manière d'utiliser son générateur pendant la journée : comme Spooky Central ne nécessite que 5 volts, et aucun preset Remote n'utilise plus de 10 volts, je peux laisser en permanence un générateur Remote BN blanc connecté à la prise Boost BN, puis éteindre Spooky Central, charger la version Remote du preset et l'exécuter jusqu'à la prochaine session de plasma. Cela me permet de quitter ma maison et d'aller n'importe où. OU : je peux simplement faire fonctionner le tube à plasma de Spooky Central seul pendant la journée, en utilisant le même preset. Tant que je reste à l'intérieur de ma maison, je reçois un traitement en champ éloigné qui varie en puissance en fonction de ma proximité avec le tube. J'ai réussi à éliminer les moisissures sur des fruits placés à 10 pieds (301 cm) du tube en moins de 16 heures, donc c'est une technologie puissante. Et comme les tubes à plasma émettent également de l'énergie scalaire, je place une bande contenant mon ongle sous le tube. Cela me permet de quitter ma maison tout en continuant à recevoir un traitement à distance du tube à plasma. |
C'est la méthode que nous recommandons. |
Dans les situa ons d'urgence où le temps est essen el, vous pouvez sauter la Phase I - Terrain et passer directement à la Phase II - Cible si nécessaire. Cependant, e ectuer la Phase I est extrêmement béné que car vous éliminerez de nombreuses charges sur votre système immunitaire et préparerez votre système d'élimina on pour la bataille à venir. Rappelez-vous que votre système immunitaire est votre arme la plus puissante.
p. 38
Avant de commencer
• Vous devez par ciper ac vement au processus de détoxi ca on en buvant au moins trois litres d'eau pure par jour, dont la moi é avant midi. Cela aidera à éliminer les toxines des reins et augmentera la conduc vité électrique dans le corps, surtout si vous ajoutez une pe te pincée de sel marin ou de sel rose de l'Himalaya à votre ra on quo dienne d'eau.
• Dans toute bataille, plus il y a d'armes u lisées contre l'ennemi, plus il est probable de remporter la victoire. Ne négligez pas les autres modalités, en par culier l'alimenta on, la naturopathie, l'homéopathie et les remèdes à base de plantes.
• Le travail du Dr Bradley Nelson et d'autres a clairement démontré que les trauma smes émo onnels sont à la source de presque tous les cancers. Son livre révolu onnaire "The Emo on Code" (le code des émo ons) présente une méthode pour résoudre cela. J’ai trouvé un résumé ici : h p://blog.phoenixfr.com/wp-content/uploads/2015/06/Doc_Code_des_%C3%A9mo ons.pdf
Certains paramètres dans les plannings horaires indiquent "Run For = xx heures". Pour programmer cela, cliquez sur l'onglet Se ngs, puis saisissez le nombre dans le champ " Run For " comme indiqué à gauche (souligné en rouge). Vous pouvez enregistrer le preset si vous le souhaitez. Ce e commande remplace tous les réglages de Repeat.
p. 39
Plasma Plus
Cela nécessite un kit essen el Spooky Central/Plasma.
Dans les années 1930, le Dr Royal Raymond Rife a guéri 14 cancers en phase terminale et deux tuberculoses en u lisant le plasma. La machine qu'il u lisait était très di érente des unités handicapées qui sont apparues plus tard.
Aujourd'hui, Spooky Central/Plasma est la seule machine sur Terre capable de reproduire - voire d'améliorer considérablement - sa méthode et ses résultats.
Plasma : des fréquences allant jusqu'à 3,5 MHz peuvent être transmises - la meilleure disponible aujourd'hui est de 0,6 MHz. Notez que la fréquence fondamentale du virus BX du cancer est de 1,60745 MHz.
Le plasma est le plus e cace lorsqu'il est posi onné près du corps ou de l'organe - le champ proche très puissant s'étend sur six pouces dans toutes les direc ons à par r du tube, puis diminue pour devenir le champ éloigné (qui reste néanmoins très puissant, mais moins). Par conséquent, l'u lisa on en champ proche est recommandée. Le plasma peut être à large spectre ou ciblé directement.
SC Contact : il s'agit d'une forme de mode de contact unique à Spooky Central. Il est à large spectre et non ciblable, il doit donc être u lisé avec le plasma pour un e et maximal. Il délivre une impulsion d'énergie de 320 volts à la n de chaque impulsion PEMF. Cela inverse la charge électrique de chaque cellule du corps pendant une demi-millionième de seconde, ouvrant ses "portes" de manière à ce que les fréquences de plasma létales aient un accès direct. Cela
p. 40
s'appelle l'électropora on réversible des cellules et, pour les cellules cancéreuses et les agents pathogènes, cela signi e leur exécu on. Peut également être u lisé avec le tube de plasma déconnecté (voir mise en garde à la page 2 de votre guide d'u lisa on de SC).
Ultrasonique : le son est une fréquence, et le son se propage bien mieux dans l'eau et les solides que dans l'air. Étant donné que le corps humain est composé d'environ 70 % d'eau et de 30 % de solides, cela signi e que l'ultrason peut a eindre pra quement toutes les cellules du corps. Placez le diaphragme métallique de la sonde contre une peau nue. Il peut être à large spectre en u lisant des balayages linéaires (pas des balayages spectraux) ou ciblé directement. L'ultrason peut être u lisé en combinaison avec le plasma ou avec le tube déconnecté.
PEMF : Champ électromagné que pulsé. U lisez une bobine PEMF Spooky à l'endroit où se trouve le cancer - placez-la directement sur le site ou aussi près que possible. Elle produit un large spectre de hautes fréquences, chacune avec un pic d’impulsion d'énergie de 29 volts. Il ne peut pas être ciblé, il est donc préférable de l'u liser en conjonc on avec le plasma. Cependant, il peut également être u lisé avec le tube de plasma déconnecté. Le PEMF est également par culièrement u le et e cace pour les douleurs localisées.
Les quatre sous-systèmes de Spooky Central peuvent être u lisés ensemble dans n'importe quelle combinaison.
Kit Spooky2 Essen al
Ce kit comprend deux générateurs Spooky2-XM, deux processeurs de signal Spooky Boost 2.0, deux Spooky Remotes Bio North blancs (plus un modèle Magne c North noir - non u lisé ici), le système de détec on de biofeedback Spooky Pulse, ainsi que d'autres éléments.
Générateur 1 : il est u lisé pour fournir une entrée de fréquence pour Spooky Central/Plasma. Connectez d'abord un Spooky Boost 2.0 au générateur, puis, à l'aide des deux câbles BNC Dick fournis, connectez sa sor e OUT 1 à l'entrée de Spooky Central/Plasma et sa sor e OUT 2 à la Modula on. Nous vous recommandons vivement de marquer le câble OUT 1 > Input avec du ruban adhésif pour éviter d'inverser ces connexions par inadvertance.
Générateur 2 : il est u lisé pour fournir une désintoxica on et un sou en en mode Remote en con nu, en u lisant également un fragment d'ongle comme échan llon d'ADN. Connectez d'abord un Spooky Boost 2.0/3.0, puis un Spooky Remote Bio North (blanc v1.1) ou un Remote v2.0 à son port BN. N'u lisez PAS de Spooky Remote MN noir v1.1.
p. 41
Spooky Pulse : une fois que vous avez terminé la sec on Phase I-Terrain, vous devez e ectuer vos deux scans de biofeedback en mode Contact standard en u lisant directement un générateur. C'est ce que nous recommandons, mais vous pouvez également e ectuer le scan en mode Remote si nécessaire.
GeneratorX : alterna vement, si vous disposez de Générateur X, vous pouvez e ectuer vos scans de biofeedback en u lisant Générateur X.
Sample Digi zer : alterna vement, si vous avez Générateur X et Sample Digi zer, vous pouvez e ectuer vos scans de biofeedback en u lisant le scan de
biofeedback du numériseur d’échan llons.
Vous ne pouvez pas u liser Spooky Central/Plasma pour fournir le balayage de fréquence car l'énergie très puissante du tube de plasma empêchera Spooky Pulse de lire précisément votre rythme cardiaque.
Avant de commencer, nous devons d'abord e ectuer un réglage vital.
Pour exécuter n'importe quelle préréglage plasma SC, vous devez d'abord cliquer avec le clic droit sur le bouton du générateur auquel Spooky Central/Plasma est connecté. La boîte de dialogue à gauche apparaîtra. Cliquez sur Oui. Cela garan t que vous ne pouvez pas endommager Spooky Central/Plasma avec des paramètres incorrects.
Pour u liser le mode Remote ou Contact, refaites cela et cliquez sur Non. IMPORTANT : ne cochez pas la case Remove duplicates frequencies.
p. 42
Phase I – Terrain
Tables Key:
P = Préréglage Plasma Spooky Central/Plasma. Rouge = sessions de scan en mode Contact standard, ou R = Préréglage à distance du générateur Spooky2-XM.
Notes importantes et direc ves.
> = passer du champ éloigné au mode à distance si vous le souhaitez.
Cela conclut la Phase I-Terrain. Les Préréglages Spooky Central/Plasma ci-dessus sont tous assez longs, et ils conviennent donc aux traitements pendant le sommeil. Cependant, si vous préférez faire vos traitements plasma pendant la journée, allez-y. Commencez le ma n et con nuez aussi longtemps que vous le pouvez. Lorsque vous es mez en avoir assez fait pour le moment, ouvrez le Panneau de Contrôle du Générateur de Spooky Central/Plasma et notez le Step que vous avez a eint (Frequency Column).
Maintenant, vous avez le choix. Vous pouvez simplement placer une bande d'échan llon d'ongle sous le tube plasma, puis vous lever et par r, laissant Spooky Central/Plasma con nuer à éme re en champ éloigné et à distance. Lorsqu'il est temps de passer à une nouvelle séance plasma en champ proche, cliquez sur Pause, puis saisissez le Step que vous avez noté et appuyez à nouveau sur Pause.
Si vous ne souhaitez pas u liser Spooky Central/Plasma en champs éloigné, vous pouvez cliquer sur Arrêter, éteindre Spooky Central/Plasma, puis charger le préréglage à distance correspondant et u liser une télécommande Bio North jusqu'à votre prochaine session plasma. Lorsque ce moment arrive, cliquez sur Arrêter, rechargez le préréglage Plasma, allumez Spooky Central/Plasma, puis cliquez sur Démarrer, suivi de Pause.
p. 43
Saisissez le numéro d'étape que vous avez noté précédemment, puis appuyez à nouveau sur Pause pour reprendre là où vous vous êtes arrêté en mode champ proche. Cela vous perme ra de diviser une longue session en sessions plus courtes. Cependant, il est important d'écouter votre corps et de ne faire que ce que vous pouvez tolérer. Si possible, essayez de faire une session en u lisant uniquement l'Ultrasonic chaque jour. Vous devriez essayer d’exécuter les programmes de champ lointain et de mode à distance de Spooky Central/Plasma jusqu'à ce que vous ayez terminé le programme spéci que de Spooky Central/Plasma complètement en mode champ proche. Si vous n'êtes pas en mesure de le faire, ne vous inquiétez pas trop, car le Dr Rife traitait ses pa ents a eints de cancer et de tuberculose tous les trois jours.
Phase II – Cible
Commencez par e ectuer vos deux analyses de rétroac on biologique consécu vement le ma n. Assurez-vous que Spooky Central/Plasma est éteint et que seul le générateur u lisé pour l'analyse est en marche. Enregistrez les deux ensembles de résultats d'analyse dans votre base de données personnalisée et modi ez les programmes en u lisant P06 Cancer A - DB. Pour des instruc ons sur la façon de procéder, consultez les pages 5 à 21 du manuel.
Maintenant, répétez la Phase II - Cible aussi longtemps que nécessaire. Si vous avez besoin d'une pause dans le traitement du cancer, vous pouvez u liser les programmes de guérison.
p. 44
Scalaire Plus
Cela nécessite le Spooky2 Scalar.
Ce e version du protocole est très similaire à la version Plasma du protocole, où les préréglages plasma sont remplacés par les versions scalaires des mêmes programmes.
Le Spooky2 Scalar est poten ellement le plus facile à u liser en termes de récep on des traitements.
p. 45
Spooky2 Essen al Kit
Ce kit comprend deux générateurs Spooky2-XM, deux processeurs de signal Spooky Boost 2.0, deux télécommandes Bio North Spooky blanches (plus un modèle noir Magne c North - non u lisé ici), le système de détec on de biofeedback Spooky Pulse, ainsi que d'autres accessoires.
Générateur 1 : celui-ci est u lisé pour fournir une fréquence d'entrée à Spooky Scalar. Connectez la sor e OUT 1 à l'entrée BNC de Spooky Scalar.
Générateur 2 : celui-ci est u lisé pour fournir un support de désintoxica on en mode à distance en con nu, en u lisant également un morceau d'ongle en tant qu'échan llon d'ADN. Connectez d'abord un Spooky Boost 2.0/3.0, puis une télécommande Bio North (blanche v1.1), ou une télécommande v2.0 à son port BN.
N'u lisez PAS une télécommande MN v1.1 noire.
Spooky Pulse : une fois que vous avez terminé la sec on Phase I-Terrain, vous devez e ectuer vos deux analyses de biofeedback en mode de contact standard en u lisant directement un générateur. C'est ce que nous recommandons, mais vous pouvez également e ectuer l'analyse en mode à distance si nécessaire.
GeneratorX : en revanche, si vous disposez du générateur Générateur X, vous pouvez e ectuer vos analyses de biofeedback en u lisant le Générateur X. Sample Digi zer : en revanche, si vous disposez du générateur Générateur X et du Sample Digi zer, vous pouvez e ectuer vos analyses de biofeedback en
u lisant l'analyse de biofeedback numériseur d’échan llons.
Vous ne pouvez pas u liser Spooky Central/Plasma pour fournir le balayage de fréquences, car l'énergie très puissante du tube plasma empêchera Spooky Pulse de lire avec précision votre fréquence cardiaque.
Pour u liser le mode à distance ou le mode de contact, refaites ce e étape et cliquez sur Non.
IMPORTANT : NE cochez PAS la case Remove duplicates frequencies.
p. 46
Phase I – Terrain
Tables clés :
S = Préréglage Spooky Scalar. Rouge = séances de scan standard en mode Contact, ou R = préréglage à distance du générateur Spooky2-XM. Notes et instruc ons importantes.
> = passer du champ éloigné au mode à distance si désiré. Ceci conclut la Phase I-Terrain.
Les préréglages Scalar ci-dessus sont tous assez longs et conviennent donc aux traitements pendant le sommeil. Cependant, si vous préférez faire vos traitements Scalar pendant la journée, n'hésitez pas à le faire. Commencez le ma n et con nuez aussi longtemps que vous le pouvez. Lorsque vous es mez avoir su samment fait pour le moment, ouvrez l’onglet Control de Spooky Scalar et notez le numéro Step a eint (sous la colonne Fréquence).
p. 47
Phase II – Cible
Tout d'abord, e ectuez vos deux scans de rétroac on biologique consécu fs le ma n. Assurez-vous que Spooky Scalar est éteint et que seul le générateur u lisé pour le scan est en marche. Enregistrez les deux ensembles de résultats de scan dans votre base de données personnalisée et modi ez les programmes en S06 Cancer A - DB. Pour les instruc ons, consultez les pages 3 à 14.
Ensuite, répétez la Phase II-Cible aussi longtemps que nécessaire.
U lisez les préréglages de guérison lorsque vous avez besoin d'une pause dans l'élimina on du cancer.
p. 48
Contact Plus 4
La méthode Contact Plus 4 nécessite un kit avancé Spooky2.
Celui-ci comprend quatre générateurs Spooky2-XM, quatre éme eurs scalaires Spooky Remote v1.1 Bio North, deux lasers froids Spooky, le système de détec on de rétroac on biologique Spooky Pulse, ainsi que d'autres équipements.
Elle u lise le mode Contact et le mode Remote. Le mode Contact n'est pas plus puissant que le mode Remote, mais il produit des e ets béné ques plus rapidement. Il est d’autorité que pour obtenir la même e cacité qu'une séance en mode Contact, il faut appliquer les mêmes fréquences entre 10 et 20 fois de suite en mode Remote.
Ainsi, une séance en Contact d'une durée de 30 minutes nécessiterait de 5 à 10 heures pour produire le même e et à distance.
Remarque importante : dans tous les cas, assurez-vous que la case "Remove Duplicate Frequencies" est DÉSÉLECTIONNÉE.
Un mot sur l'amplitude : étant donné que les fréquences inférieures à environ 10 000 Hz peuvent "mordre" en mode Contact, la case "Reduce Amplitude" est cochée pour réduire la tension/amplitude à la fois pour le traitement et la guérison. Cependant, si vous u lisez un Spooky Boost 2.0/3.0, vous pouvez connecter vos électrodes à sa sor e Colloidal Silver et désélec onner ce e case, car le signal de ce e sor e a une amplitude inférieure qui convient parfaitement à une u lisa on avec des électrodes de type cylindre manuel ou TENS pad.
Si vous u lisez l'ancien câble Spooky Boost, vous devrez peut-être soit cocher ce e case, soit entrer une amplitude plus basse (14-16 volts sont suggérés).
p. 49
Phase I – Terrain
Cela conclut la Phase I-Terrain.
p. 50
Phase II – Cible
Commencez par e ectuer deux scans de biofeedback consécu fs en mode Contact et enregistrez leurs résultats. Pour plus de détails, veuillez-vous référer
aux pages 5 et 6.
Maintenant, répétez la Phase II - Cible aussi longtemps que nécessaire. U lisez les préréglages de guérison lorsque vous avez besoin d'une pause dans le traitement du cancer.
Tableau des clés : C = Préréglage du mode Contact. R = Préréglage du mode Remote.
M = Préréglage de la Spooky Coil.
> (Bleu) = passer du mode Contact au mode Remote OU à la Coil.
Rouge = sessions de scan de biofeedback et notes importantes.
p. 51
Contact Plus 2
Remarque : dans tous les cas, assurez-vous de décocher la case "Remove Duplicate Frequencies" (Supprimer les fréquences en double).
Concernant l'amplitude : étant donné que les fréquences inférieures à environ 10 000 Hz peuvent être plus intenses en mode Contact, la case "Reduce Amplitude" (Réduire l'amplitude) est cochée pour réduire la tension/l'amplitude à la fois pour le traitement de destruc on et de guérison. Cependant, si vous u lisez un processeur de signal Spooky Boost 2.0/3.0, vous pouvez connecter vos électrodes à la sor e de Colloïdal Silver et décocher ce e case, car le signal de ce e sor e a une amplitude inférieure qui convient parfaitement à une u lisa on avec des électrodes cylindriques manuelles ou des tampons TENS
Si vous u lisez l'ancien câble Spooky Boost, vous devrez peut-être cocher ce e case ou entrer une valeur d'amplitude inférieure (une valeur de 14 à 16 volts est suggérée).
Le Contact Plus 2 nécessite un kit essen el Spooky2. Celui-ci comprend deux générateurs Spooky2-XM, deux éme eurs scalaires Spooky Remote v1.1 Bio North, deux lasers froids Spooky, le système de détec on du biofeedback Spooky Pulse, ainsi que d'autres accessoires.
Le Contact Plus 2 u lise le mode Contact et le mode Remote de la même manière que le Contact Plus 4, mais selon un calendrier di érent et plus long. Étant donné qu'il u lise deux générateurs au lieu de quatre, il nécessite davantage de sessions en mode Contact.
Veuillez-vous référer aux sec ons Plasma Plus et Contact Plus 4 pour des informa ons supplémentaires.
p. 52
Phase I – Terrain
Cela conclut la Phase I-Terrain.
Phase II – Cible
Tout d'abord, e ectuez deux scans de biofeedback consécu fs en mode Contact et enregistrez leurs résultats. Pour plus de détails, veuillez-vous référer aux pages 5 et 6 du manuel.
p. 53
Maintenant, répétez la Phase II - Cible aussi longtemps que nécessaire. U lisez les préréglages de guérison lorsque vous avez besoin d'une pause dans l'élimina on du cancer.
Tables clés :
C = Préréglage Contact Mode. R = Préréglage Remote Mode.
> (Bleu) = basculer du mode Contact au mode Remote. Rouge = sessions de balayage et notes importantes.
Extras:
Un certain nombre de préréglages supplémentaires sont inclus pour chaque mode de transmission. Voici ce qu'ils font :
Preset |
But |
Healing A – DB |
Tous les modes. Cible le système endocrinien/hormonal, l'ADN, les organes, les os, les ligaments, les muscles, les nerfs, les ssus (y compris les cicatrices) et la guérison physique globale. Fournit les signatures énergé ques de cinq herbes cura ves. |
Healing B – DB |
Tous les modes. Traite les carences en vitamines et minéraux importants. |
Healing C – DB |
Tous les modes. Traite le collagène et le tonus de la peau, la fonc on mentale et les émo ons. Fournit les signatures énergé ques de 17 huiles essen elles visant les problèmes physiques, mentaux et émo onnels. |
Herxheimer – DB |
Tous les modes. Une réac on de Jarisch-Herxheimer est une réac on aux toxines libérées par la mort massive de pathogènes et de cellules cancéreuses. Les symptômes courants sont des douleurs lombaires, des douleurs ar culaires, de graves maux de tête, des nausées et parfois de la diarrhée. L'exécu on de ce préréglage y remédiera rapidement. |
Pain Overnight – DB |
Plasma et Contact Modes. Le Dr Hulda Clark a découvert que presque toutes les douleurs cancéreuses étaient causées par une infec on à Streptococcus pneumoniae. Ce préréglage y remédie. Exécutez la désintoxica on à distance pendant son u lisa on. |
Pain Long – DB |
Remote Mode seulement. Le Dr Hulda Clark a découvert que presque toutes les douleurs cancéreuses étaient causées par une infec on à Streptococcus pneumoniae. Ce préréglage y remédie. Exécutez la désintoxica on à distance pendant son u lisa on. |
Pain Short – DB |
Tous les modes. Il s'agit d'une version courte du traitement nocturne qui peut être exécutée pendant la journée si nécessaire. |
Pain overnight = Douleur nocturne / pain long = Douleur longue durée / pain short = Douleur courte durée
U lisez les trois premiers préréglages ci-dessus pendant quelques jours lorsque vous souhaitez faire une pause dans le traitement du cancer, et les quatre derniers selon les besoins.
p. 54
Protocol history
28 janvier 2020 : Suppression du programme 3 minutes MW 3-Methylfentanyl. Suppression également dans les préréglages Laser.
22 septembre 2019 : Les préréglages Contact ont été améliorés pour inclure une onde porteuse dynamique sur la sor e OUT 2. Cela signi e qu'il est possible d'u liser le port High Power du Spooky Boost avec les traitements Contact et que le traitement est supportable. Les préréglages Plasma ont été améliorés pour u liser le préréglage Spooky Plasma Entrainment and Healing (P) - JW pour les basses fréquences, tandis que le préréglage Spooky Plasma Advanced (P) - JW est u lisé pour les hautes fréquences. Les préréglages Plasma seront maintenant souvent des enchaînements de préréglages pour mieux accommoder les basses et hautes fréquences.
16 janvier 2019 : Ajout de préréglages pour le cancer pour Spooky Scalaire et Spooky Laser. Le Spooky Scalaire et le Laser peuvent être u lisés si vous n'avez pas de Spooky Plasma.
1er juillet 2017 : Mise à jour graphique. Changements de préréglages pour le plasma. 17 mars 2017 : Mise à jour graphique uniquement.
17 février 2017 : Suppression de Nagalase XTRA de tous les préréglages Immunomodulators. Suppression de Glyphosate XTRA de tous les préréglages Metals and Chemicals. Nos recherches montrent maintenant que le prétendu Facteur de Désintégra on ne désintègre en réalité rien du tout. Il conver t plutôt les fréquences d'air libre a n qu'elles puissent être u lisées dans les ssus. Les e ets de la substance peuvent toujours être appliqués - ce n'est pas une bonne idée pour ces deux-là.
30 décembre 2016 : Ajout de 15 nouveaux préréglages pour Spooky Coil dans l'emploi du temps Contact Plus 4. Ceux-ci peuvent être u lisés à la place des préréglages Remote Mode.
25 novembre 2016 : Ajout de deux nouveaux programmes aux préréglages Cancer A - DB pour tous les modes. Il s'agit de Cancer General XTRA et Cancer Tumor Reduc on XTRA. Les deux con ennent des fréquences pour réduire les tumeurs. Ajout de trois nouveaux préréglages dans Extras pour traiter les problèmes de douleur.
L'équipe de Spooky vous souhaite plein de succès dans votre retour vers la santé. Septembre 2019
p. 55